文化と防災の合体
Incorporation of Culture and Disaster Prevention

Ground Zero

Prologue

At its beginning, September 11, 2001, was a beautiful day in New York City. The sky was clear and blue, the sun was warm, and the first hint of fall was in the air. ・・・

I suddenly got a phone call from ・・・ “Brenda, are you all right? Do you get what's happening now? It's awful!”   
 
Monodrama  Ground Zero
Dramatized by Masaru Kato

Translated by Noriko Yamaguchi

Reviewed by Brenda Berkman

 

Performed by Hannah Grace Profile

Cello performed by Saho Nakamura & Yu Miyao

 

Written by Linda Willing   Brenda Berkman
Originated from Report from Ground Zero:The World Trade Center Collapse

 

 Actress Hannah Grace

 

The private first performance   Flyer   Photos

第5部「グラウンド・ゼロ」 

The 47-story 7 World Trade Center 9/11/2001
Captain Brenda Berkman on the job.   The photo is from the film “Taking the Heat,” Bann Roy filmmaker.
The private first performance was held on Nov.12, 2017 at Komorebi in Tokyo.

Public performances

The first public performance was held on December 5, 2017 at Mejiro University in Tokyo.

Flyer   Photo   学校公演(第17回)

     Feedback from a student

     First as all, I was impressed by the performance. Hannahs beautiful voice and Cellos

     sound were mixed perfectly. It was touching because Hannah expressed rich emotion by

     reading her script.

 

The second one will be held on March 25, 2018 at Sunny Plumeria English language school in Tokyo.   Flyer

公演記録 №53・54

Message

Message from Ms. Brenda Berkman for Ground Zero's script   日本語訳

October 18, 2013

The events of September 11, 2001 are both universal and unique. People from all over the world remember where they were and what they were doing when they heard the news of the terrorist attack on the World Trade Center in New York City. For months afterward, television and newspapers were filled with stories of the people who died and the people who survived.

Mr. Kato has taken my brief first hand account of my 9-11 experience as a New York City fire officer who was at the World Trade Center trying to save lives that day and has dramatized it for the Japanese people. His play is universal - the experiences of first responders in New York on 9-11 have many of the same themes as experiences of people who have been at other terrorist attacks or natural disasters including 3-11-11 in Japan. But the play is also unique because it uses my voice, the voice of a woman first responder to tell the story.

Many people do not even know that there were women first responders on 9-11. I hope that people who read and see the play will remember and honor the many acts of heroism and sacrifice made by women and men from all over the world in response to September 11.    
                                                                                                                 

   Never Forget from BrendaBerkmanArtworks

 

CONTACT

↑ 防災一人語りの公演や楽曲「うちのUFO  住警器」の活用など、各種お問い合わせ・連絡はこちらからどう
 
  
                          各ページの右側の写真とイラストは、クリックすると拡大します      

                Click to enlarge the photos and illustrations on the right side of the page.

「防災一人語り」は様々な災害や消防救急活動の実話などに基づく17の作品を、女優の三咲順子さんとハンナ・グレースさん、落語家の川柳つくし師匠が語り、演じます。
 寺澤ひろみさんが「レインボウサイン」でハーモニカ、中村沙穂&宮尾悠さんが「セロ弾きのゴーシュ」と Ground Zero でチェロ、中島健太さんが「見果てぬ夢」でクラリネットを演奏します。

ブログ更新情報

ブログを見る

トップページ スライドの画像

はこちらをクリック!

公演記録 №26  一関市公演

公演記録 №25  三宅村公演

防災まちづくり大賞 交流会

4 第5部英語版 Ground Zero

公演記録 №39  初演の写真

 

 

「防災一人語り」シリーズ

作品 はこちらをクリック!

第1部おにぎりいっぱいの愛

第2部ごく普通の家族

Just As An Ordinary Family

第3部救急救命士・島村ひとみ

第4部写真

第5部グラウンド・ゼロ

Ground Zero

第6部迷子椎-三宅島大噴火-

第7部グスコーブドリの伝記

 

「防災一人語り」シリーズⅡ

作品 はこちらをクリック!

第8部レインボウサイン

第9部見果てぬ夢-志保の調査日記より-

第10部命のバトン

防災落語

  其の一  AED落語

  其の  火災予防落語

  “Fire Prevention Rakugo

  其の  ジャズ落語STARDUST

  其の  セロ弾きのゴーシュ

朗 読震災の日 

 

 

公演記録 はこちらをクリック!

1~15  16~30  31~46

47~54

 

鑑賞した児童生徒等の感想&写真 はこちらをクリック!

防災一人語り・学校公演

 

「防災一人語り」の 紹介記事

 はこちらをクリック!

【第1部】1/7  【第2部】2/7

【第4部】3/7  【第6部】4/7

【第7部】5/7

【賢治生誕120年記念公演】6/7

【学校公演】7/7

PAGE TOP